"ଜଗନ୍ନାଥ ଦାସ" ପୃଷ୍ଠାର ସଂସ୍କରଣଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ତଫାତ
Content deleted Content added
Psubhashish (ଆଲୋଚନା | ଅବଦାନ) |
Psubhashish (ଆଲୋଚନା | ଅବଦାନ) |
||
୬୬ କ ଧାଡ଼ି:
== ରଚନାବଳୀ ==
ଶ୍ରୀ ଅତିବଡ଼ ଜଗନ୍ନାଥ ଦାସ ଗୋସ୍ଵାମୀ ବଟ ଗଶେଶଙ୍କ ନିକଟରେ ବସି ସଂସ୍କୃତ ଭାଗବତକୁ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ନବାକ୍ଷରୀ ବୃତ୍ତରେ ରଚନା କରିଥିଲେ । ଏହା ଛଡ଼ା ସେ ସଂସ୍କୃତ ଓ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ଭକ୍ତି-ଗ୍ରନ୍ଥମାନ ରଚନା କରିଥିଲେ ।
{{div col|3}}
# କୃଷ୍ଣ ଭକ୍ତି କଳ୍ପଲତା<ref name="sada">''Atibadi Jagannath Das'', Pandita Sadasiva Mishra</ref> {{div col end}}
<!--In Oriya-Sholachaupadi, Shaibagam Bhagabat, Satsanga Barana, Gundicha Jije, Golak Sarodhara, Srimad Bhagabata and Tulabhina.
Shri Sadasiva Mishra opines that the following books have also been authored by Atibadi Jagannath Das, although his name is not there. These are Radhakrushna Maha Mantra Chandrika, Advuta Chandrika, Niladri Chandrika, Purnamruta Chandrika and Rasakalpa Chandrika.
Line ୧୦୫ ⟶ ୧୦୬:
Raya Bahadur Chintamani Acharya in his book ‘Bhaktakabi Jagannatha Das’ has mentioned and opined that the books like ‘Ramayana & Mahabharata’ has been authored by Atibadi Jagannatha Das.
It was the prior practice that the ‘Purana Pandas’ were reciting the mythologies taken from Sanskrit Books. But Jagannath Das broke this tradition and convention and tried to explain the Sanskrit text translating in Oriya to the devotees. It is heard that Jagannath Das by the grace of Lord Bata Ganesha was translating the Sanskrit text to Oriya. He admits that due to grand mercy of Bata Ganesha he could write Oriya Bhagabat.-->
== ସର୍ଜନା<ref>ଓଡ଼ିଆ ସାହିତ୍ୟର ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପରିଚୟ, ଡ. ବୃନ୍ଦାବନଚନ୍ଦ୍ର ଆଚାର୍ଯ୍ୟ</ref> ==
|